2ntブログ

記事一覧

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

洋楽意訳 ~Tears Are Falling~ By Kiss

KISSが1985年にリリースした13枚目のアルバム
「Asylum」からの唯一のシングルカット曲

アサイラム/USMジャパン

¥1,851
Amazon.co.jp


この時期はノーメイクでした。
ちなみにメイクしたらこんな感じ!!








この時のラインアップは
Paul Stanley - rhythm guitar, vocals
Gene Simmons - bass guitar, vocals
Eric Carr - drums, percussion, backing vocals
Bruce Kulick - lead guitar, backing vocals



なぜこの曲なの?って言うと
こないだギターいじってたら
「あれ?これ聞いたことある!」
ってフレーズが弾けちゃって、、、
思い出したらこの曲だったんだ。
6弦開放を刻むイントロなんてよくあるのに、
何でこれを思い出したんだろう??





メインボーカルのポールが
何となくキムタクに似てるって思うのは俺だけか??



I read your mind like an open book
You lost the fire in your eyes
You turn to me with a different look
And then it's raining, looks like it's raining


開きっぱなしの本を盗み読むように、
君の心が読めてしまった。
瞳から輝きが失せてしまった君
振り向いた時、いつもと違う様子だった
そしていつの間にか雨が降りだした
いや、雨が降っているように、、、、




Oh no, tears are falling
Oh no, tears are falling
Oh no, tears are falling


君の瞳から涙が滴っていた
止めどなく涙があふれていた
涙が頬をつたっていた





Something is wrong as I hold you near
Somebody else holds your heart, yeah
You talk to me with your eyes in tears
And then it's raining, feels like it's raining


君を抱き寄せた時の様子、いつもと違っていた。
まだ、アイツのことが忘れられないんだね
涙ぐみながら俺に話しかけてた君
そして雨が降りだした
いや、まるで雨が降っているように、、、、




Oh no, tears are falling
Oh no, tears are falling, whoo oh
Oh no, tears are falling, whoo oh
I saw you cry


涙が溢れだしていた
止めどなく涙があふれていた
涙が頬をつたっていた
君が泣いているのを見てしまったんだ。



以下略
いつも適当な訳ですいません。。。。



ペタしてね読者登録してねピグとも募集中!

コメント

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

ukiukisattyannew

Author:ukiukisattyannew
FC2ブログへようこそ!